最近這段時間總有小伙伴問小編落花風雨更傷春不如憐取眼前人什么意思_滿目山河空念遠落花風雨更傷春不如憐取眼前人是什么,小編為此在網(wǎng)上搜尋了一些有關于落花風雨更傷春不如憐取眼前人什么意思_滿目山河空念遠落花風雨更傷春不如憐取眼前人的知識送給大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。
1、滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。
2、不如憐取眼前人。
(資料圖)
3、 [譯文]放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝,倒不如憐惜眼前曼舞的歌女。
4、 [出自] 晏殊 《浣溪沙》 一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
5、酒筵歌席莫辭頻。
6、滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。
7、 不如憐取眼前人。
8、【注釋】①一向:一晌,片刻。
9、②有限身:意思是人生短暫。
10、③等閑:平常,一般。
11、④消魂:靈魂離開肉體。
12、意思是極度悲傷、痛苦,或極度快樂。
13、⑤憐:珍惜,憐愛。
14、⑥取:語助詞。
15、頻:多次。
16、【譯文】年華易逝,人生是多么的短暫,一次平常的離別也會引起極度的悲傷和愁苦,還是及時行樂歡歌筵飲吧,不要嫌歌舞酒宴太多太頻而推辭。
17、 登高望遠,放眼遼闊的河山,便懷思遠別的親友;看到風雨摧落繁花,更是傷感春光易逝。
18、空念遠親和落花傷春都是徒勞無益,還不如去憐愛眼前這輕歌曼舞的美人吧。